| Tyerrikang kakat kepin karkukal. |
Say: Tyerr-i-karng kar-kart kep-in kark-kuuk-al.
|
White ibis standing on one leg |
Animals - Birds, Communication - Describing |
|
| Tyerrikang withən-wil yawir kaləpul nyirring-wil-kal. |
Say: tyerr-i-kahng with-ən-wil yaou-woor kahl-ə-puul nyirr-will-kahl
|
A pair of birds standing together on the river bank |
Animals - Birds, Communication - Describing, Country - Water |
|
| Tyerrikin nyernila kama potykata kurrumbit. |
Say: tyerr-ik-in nyern-il-ah kahm-ah poty-kah-tah kuurr-uum-bit
|
A swamp wallaby stood listening in the long grass |
Animals - Mammals, Communication - Describing, Communication - Location |
|
| Tyerta purrkanda. |
Say - 'Tyert-ah puurr-kahn-dah'
|
It stops (me). I sigh. |
Conversation |
|
| Tyilekanda wutyupek. |
Say: tyil-eh-kahn-dah wuuty-uu-pek
|
I am sick in the stomach. |
Communication - Describing, People and Family - Body, People and Family - Health |
|
| Tyilekanda. |
|
I am sick |
Communication - Describing, People and Family - Health |
|
| Tyilekin wirrengən. Karrmin potykal. |
Say: tyil-eh-kin wiirr-eng-ən. Karr-min poty-kal.
|
The dog was sick. It vomitted on the grass |
Animals - Mammals, Communication - Describing, People and Family - Health |
|
| Tyilkayang peng. |
|
Really conceited and flashy person or man |
Communication - Describing, Conversation |
|
| Tyilpendinanda. |
Say: tyil-pen-din-ahn-dah
|
I knocked (or I bumped) |
Activities - Moving, Communication - Describing |
|
| Tyilpendinggat penggandak. |
Say: tyil-pend-ing-gart peng-gahn-dahk
|
I bumped (or knocked) myself |
Communication - Describing, Conversation, People and Family - Health |
|
| Tyilperlən yawirr koletykata. |
Say: tyil-perl-ən yaou-wiirr kol-ety-kart-ar
|
A fish splashed in the Kolety |
Communication - Describing, Animals - Acquatic |
|
| Tyungga mirnuk. |
Say: tyuung-gah mioorn-uuk
|
His eye is swelling up, he has got a bung-eye |
Communication - Describing, People and Family - Health |
|
| Tyurung-kuthəwiny. |
Say: tyuur-uung-kuuth-ə-winy
|
Lengthways, from head to tail. |
Communication - Describing |
|
| Tyuyipak ninyam tya. |
Say: Tyuu-yi-pahk niiny-yahm tyah
|
Make this ground level (for a camp) |
Activities - Camping, Communication - order or direction, Country - Land |
|
| Wakatangarr. |
|
You are an obstinate person |
Communication - Describing |
|
| Walangandak pirrityana paleng-para. |
Say: wahl-ahng-ahn-dahk pirr-iity-ahn-ah pahl-eng-par-ah
|
We jump logs |
Activities - Moving, Communication - Describing |
|
| Wantimanda nyaka. |
Say: warnt-ii-mahn-dah nyah-kah
|
I want to see |
Communication |
|
| Waranda Moonacullah-kang. |
Say: War-ahn-dah Muun-ah-kall-ah-kahng
|
I come from Moonacullah. |
Communication, Communication - Describing, Communication - Location, Conversation |
|
| Waripangal karrəlkuk. |
Say: war-i-pahng-ahl karr-əl-kuuk
|
We two dance tonight |
Conversation, Communication - Time, Cultural - Dance |
|
| Wariwa telkaya. |
Say: war-ii-wah terl-kaiy-ah
|
Goodbye. Go well. |
Communication, Conversation |
|
| Wariwin. |
|
He/she/it went away |
Activities - Moving, Communication - Describing |
|
| Wariwinyanda kinmer kulikal. |
Say: war-i-winy-ahnd-ah kin-mer kuul-i-kahl
|
I will go away with these people |
Activities - Moving, Communication - Time |
|
| Warrmangin. |
|
Behind you |
Communication - Describing, Communication - Location |
|
| Warruperpuk-min yarkiny yawirruk. |
Say: warr-u-per-puuk-min yark-iny yaou-wirr-uuk
|
He will look for his food the day after tomorrow |
Activities - Hunting/Fishing, Communication - Time |
|
| Warənguk kamak-kamak nya. |
Say: War-ən-guuk kahm-ahk-kahm-ahk nyah
|
Her left hand is really crippled |
Communication - Describing, People and Family - Body, People and Family - Elders, People and Family - Health |
|
| Wawangandin pulety manyə kali-para. |
Say: waou-warng-ahnd-in puul-ety mahny-ə kahl-i-par-ah.
|
Ten dogs following me |
Communication - Counting, Communication - Describing, Communication - Location |
|
| Wemba ninyam tyakak pengguk parəkin pithiku. |
Say: wemb-ar niny-arm tyark-ark peng-guuk par-ə-kin pith-i-ku
|
Don't eat this meat, it's flyblown |
Activities - Cooking, Activities - Hunting/Fishing, Communication - Describing, Communication - order or direction |
|
| Wemba pilpak. |
|
Don't bang or 'stop banging that ....' |
Communication - order or direction |
|
| Wemba tuki perrma nyunga-kat. |
Say: wemb-ar tuuk-ii perrm-ar nyuung-ar-kart
|
Don't move, that man here is sneaking (a bird) |
Communication - order or direction, Communication - Describing |
|
| Wemba tuki! |
|
Don't move!, keep still! |
Communication - order or direction |
|