|  Nyatyərruwarr withəwiny? | 
        
  Say: nyarty-ərr-uu-warr with-ə-winy 
 
 | 
        When will you go home? | 
        Communication - Location, Communication - Question, Communication - Time | 
        
          
         | 
        | Kakat-kity withən-kuk. | 
        
  Say: 'kah-kaht-kity wiid-ən-kuuk' 
  
 
 | 
        A white ibis's feather | 
        Animals - Birds | 
        
          
         | 
        | Kalayak kinyam peng. | 
        
  Say: kah-lai-ahk kiny-yahm peng
 
  
 
 | 
        Ask this man | 
        Communication | 
        
          
         | 
        | Kalayinyanda kuyinggurrek. | 
        
  Say: kah-lai-iny-ahn-dah kuu-ying-gurr-ek
 
  
 
 | 
        I will ask my mother | 
        Conversation, People and Family - Family | 
        
          
         | 
        | Kalinanda Kuka. | 
        
  Say: karl-in-arnd-ar kuuk-ar 
 
 | 
        I love Grandma. | 
        Conversation, People and Family - Family | 
        
          
         | 
        | Kalinandarr. | 
        
 | 
        I love you | 
        People and Family - Feelings | 
        
          
         | 
        | Kalinandin. | 
        
 | 
        He/she/it loves me | 
        People and Family - Feelings | 
        
          
         | 
        | Kalinangurr wirrakang karrthi-kata. | 
        
  Say: karl-in-arng-uur wiirr-ar-karng karr-thi-kart-ar 
 
 | 
        We love swimming in summer. | 
        Activities - Moving | 
        
          
         | 
        | Kalinbula karri-kurk-pula-ku netball. | 
        
  Say: Kahl-iin-buul-ah karr-iih-kurk-puul-ah-kuu net-borl
 
  
 
 | 
        Those two teenage girls love netball | 
        Activities - Sport, People and Family - Teenagers | 
        
          
         | 
        | Kalintyerrangurr. | 
        
  Say - kahl-iin-tyerr-ahn-gurr 
 
 | 
        We all love one another | 
        Communication, People and Family - Feelings | 
        
          
         | 
        | Kalipangan. | 
        
 | 
        They are gathering up their belongings | 
        Activities - Camping, Activities - Working | 
        
          
         | 
        | Kalipinangurr larnangurrakang Tamatyerri-tawa.  | 
        
  Say: kah-lii-piin-ahng-urr lar-nahng-uurr-ah-kahng Tah-mah-tyerr-ii-taou-wah
 
  
 
 | 
        We packed up our camp beside Tamatyerri Creek | 
        Activities - Camping, Communication - Location | 
        
          
         | 
        | Kalpin kanakuk. | 
        
  Say: kahl-piin kahn-ah-kuuk 
 
 | 
        He/she/it cut his/her/its heel | 
        Communication - Describing, People and Family - Health | 
        
          
         | 
        | Kalpin kukaku panem. | 
        
  Say: kahl-piin kuuk-kah-kuu pah-nem 
 
 | 
        Grandma cut the damper | 
        People and Family - Adults | 
        
          
         | 
        | Kalpin pathingguk. Kurrkumbin. | 
        
  Say: kahl-piin path-ing-guuk kuurr-kuum-bin. 
 
 | 
        She cut her knee. It was covered in blood. | 
        Activities - Sport, People and Family - Body, Activities - Moving | 
        
          
         | 
        | Kalpindak kinyam wanap! | 
        
  Say: kahl-piin-dahk kiiny-ahm warn-ahp
 
  
 
 | 
        Cut up this firewood | 
        Activities - Camping, Activities - Working | 
        
          
         | 
        | Kalpən wuthu payingguk karkuk. | 
        
  Say: kahl-pən wuu-thuu pay-ing-guk kar-kuk. 
 
 | 
        The boy's leg is broken | 
        People and Family - Body, People and Family - Children, People and Family - Health | 
        
          
         | 
        | Kama pamba-wil | 
        
  Say: kah-mah pahm-bah wiil 
 
 | 
        Swamp Wallabies are shy. | 
        Animals - Mammals | 
        
          
         | 
        | Kanerra-kat kumbap! | 
        
  Say: kah-nerr-ah-kaht kuum-bahp
 
  
 
 | 
        Let him sleep! | 
        Communication - order or direction | 
        
          
         | 
        | Kanintyila wa-ku nyunya mirkuk-para. | 
        
  Say: kah-niin-tyiil-ah wah-kuu nyuuny-yah moor-kuuk-pah-rah. 
 
 | 
        That crow over there is always stealing eggs | 
        Animals - Birds | 
        
          
         | 
        | Kanyengkin. | 
        
 | 
        He/she coughed | 
        People and Family - Health | 
        
          
         | 
        | Karndangurr. | 
        
 | 
        We shout | 
        Communication | 
        
          
         | 
        | Karndəlinbula. | 
        
 | 
        Those two kept shouting | 
        Communication, People and Family - Friends | 
        
          
         | 
        | Karrengin yandang-ku katən. | 
        
  Say: karr-eng-in yahn-dahng-kuu kah-tən
 
  
 
 | 
        I spilt the water | 
        Communication - Describing | 
        
          
         | 
        | Karrinyuk-murreng. | 
        
  Say: karr-iny-uuk murr-eng
 
  
 
 | 
        Big head | 
        People and Family - Body | 
        
          
         | 
        | Karrinyuk-yawirr. | 
        
  Say: karr-iny-uuk-yaou-wirr
 
  
 
 | 
        Big fish | 
        Animals - Acquatic | 
        
          
         | 
        | Karriyapert-para nyetenyiny tarn perrpuk. | 
        
  Say: karr-ii-yah-pert pah-ra nyet-eny-iny tarn perr-puk
 
  
 
 | 
        The single men will play 'football' tomorrow | 
        Activities - Sport | 
        
          
         | 
        | Karrurrayi yanggang payalkata. | 
        
  Say: karr-urr-ai-yiih yahng-gahng pah-yahl-kart-ah 
 
 | 
        Black Tailed Waterhen is walking in the swamp | 
        Animals - Birds | 
        
          
         | 
        | Karrwitku kalipang kuma tyekilkal. | 
        
  Say: karr-wit-ku kahl-ii-pahng kuum-ah tyek-iil-kahl 
 
 | 
        A Marsh Tern is collecting food on the lake | 
        Activities | 
        
          
         | 
        | Karə-kurrk-ku werəkin pungurt palenga nyengga munga mityat-para. | 
        
  Say: kah-rə-kurrk-kuu wer-ə-kin puung-urt pah-leng-ah nyeng-gah muung-ah miity-art-para 
 
 | 
        The young woman carried rushes to the log to sit and make baskets. | 
        Communication - Describing, Cultural | 
        
          
         |