Yarkuwa Indigenous Knowledge Centre
Wurrekangurr
Museum
Sign in
Wurrekangurr
Words
Word Search
Category Browse
Phrases
Resources
Learning Lists
About
Content Warning
×
WARNING: Aboriginal and Torres Strait Islander readers are warned that the following language website may contain images, voices or names of deceased persons in video, audio recordings or printed material.
Back
Phrase Detail
Karrkinyandarr.
I will catch you.
Pronunciation:
Say
:
Ka
rr
k
-i
ny-
ahn
-da
rr
Notes:
Vowels
:
Standard
- '
a
' as in ‘path’, '
i
' as in 'pin'.
Consonant
combination - '
ny
' (palato-nasal) combine 'n' and 'y' while top of tongue touches hard palate plus nasal vibration. (Avoid the English 'nee' as in 'many'),
-
'
rr
' roll or trill tongue.
Literal Meaning:
Lit. catch-will-I-you
Shows:
Verb ending - I do - anda, Verb ending - will happen - iny, Verb ending - you ( one person) do - arr, Verb head-word
Explanation:
Simple statement with verb 'karrka'
(to catch) and three different endings - 'iny' (will happen), 'anda' (I do the action), 'arr' (done to 'you', one person).
Learning Focus:
Communication, Composing, Grammar, Socialising
Learning Exercise:
This is a common Wamba Wamba sentence form. It uses a verb that takes a subject 'anda' (I) and an object 'arr' you. It also has the ending for when the action happens 'iny' (will). The 'when the action happens ending (tense) eg 'iny' always comes before the person endings.
Extend
: How would you say in Wamba Wamba - 'You will catch me.' 'I caught you.'
(Clue: the 'doer of the action' (subject) comes before the 'done to' (object ending)
.
Extend 2
: How would you say 'You can't catch me!'
(Clue: Start with the negative 'wemba' and transferr the 'doer' ending from the verb.)
Phrase Sentence:
Sentence
Words Associated:
karrka - to grab, to catch
Topics:
Activities - Playing, Communication, People and Family - Children
Age Guides:
Yr 7-9, Yr 4-6, Yr 1-3, ECH
Reference: