Yandang wawity Kirrkundity.
I would follow God
Pronunciation:
Say: yahnd-ahng waou-wity Kiirr-kuun-dity
Notes:
Vowels: Standard - 'a' as in ‘path’, 'i' as in 'sit', ‘u’ as in ‘put’. Variation - 'a' is followed by a 'w' is 'aou' dipthong as in 'owl'.
Consonant combination - 'ng' (velar-nasal) combine 'n' and 'g' while back of tongue touches soft palate plus nasal vibration, - 'ty' (palatal stop) - combine 't' and 'y' while tip and blade of tongue touches hard palate and stops the breath. (Note: 'tch' is close but different to 'ty'.)  (Avoid the English 'tee' as in 'city'.) - 'rr' roll or trill tongue

Literal Meaning:
I follow-would God (in heaven)
Shows:
Noun, Pronoun - head-word, Verb ending - possible action
Explanation:
yandang - first person pronoun (I), 'wawa' - to follow + 'ity' - potential case ie 'would follow', kirkundity - God from heaven. Example of the use of the pronoun to emphasise who is going to do the action ie the person speaking 'yandang' (I). The use of the verb subject endings eg 'anda' is much more common but doesn't have the emphasis. Is also a good example of the 'potential tense' ending 'ity'.
Learning Focus:
Responding
Learning Exercise:
Build - Practice using different pronouns as subject to give emphasis.
Phrase Sentence:
Sentence
Words Associated:
yandang - I
wawa - to follow
kirrkundity - God 'from heaven'
Topics:
Communication - Belief
Age Guides:
Yr 7-9, Yr 10-12
Reference:
'Victorian Languages: A Late Survey - Outline of the WembaWemba Language': L.A. Hercus, 2.3.1.3.1 Personal Pronouns, P37